We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/

lyrics

Město žhne, ale na zastíněné terase je příjemně. Větřík pofukuje mezi stromy a mě se nechce obtěžovat se sebemenším pohybem. Dokonce i vdechovat a vyfukovat kouř mi působí námahu. Únava. Zpěv cikád. Malátným tělem se táhnou vazké vzpomínky na předešlou noc.
Gruzínská hostina – tamada – vyžaduje sílu celého muže. A Gruzíni jistě silní jsou! Jsou to celí mužové, vybaveni kulatými pupky a silnými hlasy nevpustí mezi sebe ani špetku slabosti. Radostně pojídají rozmanité dobroty, berou je z talířků a misek zcela zakrývajících stůl, bratří se a hlaholí. Drobné pinglice s tlustými černými copy nosí a nosí kloboučky žampionů v sýrové omáčce, kousky pečených kuřátek, voňavé ostri, nakládané lilky, placičky ze špenátu a sýry, sto nejrůznějších kousků a božská rajčátka a cibulku a vokurku a mátu a petržel a koriandr, kopr, mraky kopru, všechno listí světa a mňam a tuny a tuny žrádla a hektolitry vína ve vysokých skleněných karafách. Gaumardžos!
Nádobí se vrší mezi stolovníky ve dvou třech vrstvách, škvíry se plní drobty chutného chleba – lavaše – tvarem i rozměry připomínajícího býčí rohy nebo lépe řídítka od mopedu. Je plochý ve středu široký, ke koncům zahnutý a zahrocený. Uprostřed široké části je malý kulatý otvor.
Krátce po zacinkání prvních příborů povstane řečník – tak jako hostina sama i on je zván tamada. Pronese první přípitek. Hovoří vážně. Lidé ztichnou a sledují světlý bronz řečníkovy tváře, která se napíná a krabatí pod vahou upřímných slov, jež z ní vyvěrají. A lidé třímají poháry, někteří vážně pokyvují, jiným vesele svítí zuby. Řeč se chýlí k závěru, není dlouhá ba ani krátká, je to řeč dobrá. Nerozumím ani slovu, ale cítím to a to stačí. Další muž se zvedá ze židle a přizvukuje prvnímu. A náhle stojíme všichni: „Gaumardžos Sakartvelo! Gaumardžos!“ voláme, smějeme se a bez ustání o sebe třískáme sklenkami.
Dozní cinkot sklenic, nyní prázdné spočívají v reji bílých talířů a tmavých kameninových misek. Mužové se chápou karaf a poháry opět naplní. A nyní se jí, hoduje se a řeční, avšak než zazní další přípitek, víno zůstává netknuto. Proto je dobré a správné pít bolomde – do dna. Tak pijí celí mužové!
A zazní hudba. Táhlé tóny, rozněžněné, slova pěvců podkreslují vemlouvavé rytmy kláves.
A opět tamada povstává. Hudba umlkne. Tamada hovoří vážně, tu a tam zavtipkuje, dobrá řeč je to, dobrá! Připijme si na naše setkání, na to, že jsme tu, že jsme spolu, živi a zdrávi. Na přátelství, bratrství.
Nacpu si chřtán směsicí chleba a nakládaných květů džondžoli podivuhodné chuti a prskám na souseda v anglo-panslovanské hatmatilce špikované několika gruzínskými slovíčky. Sandro se směje a objímá mě silnou prackou. Na tváři cítím jemné škrábání jeho strniště. Ano, skutečně - jsme celí mužové, druzi, bratři!
A ženy, celé ženy! Drobné, buclaté, štíhlé s vážnýma očima, usměvavé. Charoši dievočki! Trochu v ústraní. Dobré ženy svých mužů. Ano, pijme na ženy, bratři!
A na mír pijme! Mír a Svoboda! Celému světu! Miru mir! A opět na svět a za církev a za patriarchu – celého muže, muže svatého! A za předky! A za naše děti, které nám ty dobré ženy daly, za všechny děti světa! Pijme bratři bolomde!
Hledám popelník. Zmizel pod příkrovem tlustých sýrových placek chačapuri. Ochutnej nás, vybízejí mě. A týž okamžik mi Badri podává misku vrchovatě naloženou kousky hovězího v zeleninové směsi. Jednou rukou převezmu misku, v druhé držím cigáro opletené vláknitým sýrem, rukou třetí žmoulám trhanec placky, polykám jej, rukou čtvrtou mávám, hopsám a poskakuji jako Šivanatarádža, chlemtám vodu, zakusuji jarní cibulku, dávím se hovězinou, žvýkám snítku koriandru, z úst se mi valí dým a trčí stébla neznámých travin, namáčím, napichuji, objímám, chechtám se a žeru. A chlastám bolomde!

credits

from Sakartvelo, released December 26, 2019

license

all rights reserved

tags

about

Recordings On the Road Czech Republic

Collective publishing project of a few kindred musicians, flowing outside (on periphery or in underground) the Czech music happening and mostly devoted themselves to alternative rock or avantgarde music. Stylistically diverse is united by a similar attitude to music perceived not as a medium, but as the way, autonomous and eminently participating on our lives, on our road. ... more

contact / help

Contact Recordings On the Road

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Recordings On the Road, you may also like: